En elev i Hong Kong der studerer dansk



Børnehave skuespillet

029-playacting

Det var mig, min far og min bror, da jeg var lille:) Mine kammerater og jeg spillede i et skuespil i en konkurrence mellem børnehaver. Skuespillet hed “Han foregiver at være konge,” og blev hentet fra traditionel kinesiske drama. En ung konge kom til en by, foregivende at han var lægmand. Han så en pige, der arbejdede på en kro. Han forelskede sig i hende. Han fortalte hende at han var konge, og pigen troede ham ikke.

Jeg blev valgt som heroinen heltinden, derfor jeg havde det dejlige røde dragt på🙂

Scenen som vi spillede handlede om, at han sagde han var kong eog pigen hånede ham. Vi vandt konkurrencen ikke, for dommerne sagde, at “sådan tema passer små børn ikke”. Det synes jeg nu.

Alligevel var det sjovt at øve for skuespillet. Vi sang og dansede som vores undervisner lærte os.


Trackbacks & Pingbacks

Kommentarer

  1. * Dorte says:

    Du var vidst ikke “heroinen”, men “heltinden”.
    “Heroin” er et narkotika, som man bliver afhængig af.

    Derudover er dit dansk rigtig flot.

    Udgivet 7 years, 10 months ago
  2. * adelinedansk says:

    Tak for din korrektion!
    Haha, how funny that I said “I was heroin”…XD
    Tak for din opmuntring, men jeg kan egentlig skrive kun lidt dansk.

    Udgivet 7 years, 10 months ago
  3. * Ole .. says:

    Respekt til dig Adeline! Godt gået!

    Du skriver helt forståeligt selv om der ind imellem er vendt om på enkelte ord – men det kommer hen af vejen

    Klø på min pige = Keep up the good work, girl

    Udgivet 7 years, 10 months ago
  4. * adelinedansk says:

    Tak, Ole!
    “Klø på”, a good phrase for me to learn!

    Udgivet 7 years, 10 months ago
  5. Hej Adeline, jeg læste om din blog på Lines Blogbogstaver – og måtte simpelthen se om du fandtes i virkeligheden. Det gør du så! Jeg er imponeret og stolt over du vil lære dansk. Tak.

    Udgivet 7 years, 10 months ago
  6. * adelinedansk says:

    Tak for din kommentar, Patrick. Det er sjovt at lære dansk, synes jeg.

    Udgivet 7 years, 10 months ago
  7. Det er jo oplagt, hvor du har ordet ‘heroinen’ fra – det er jo bare en direkte engelske oversættelse af en kvindelig helt – i mange tilfælde vil det kunne lade sig gøre at oversætte på den måde, og i mange tilfælde bliver det ganske morsomt😉

    Udgivet 7 years, 10 months ago
  8. * Adeline says:

    This is what I should pay attention to as a translator!

    Udgivet 7 years, 10 months ago


Skriv et svar

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s

%d bloggers like this: