En elev i Hong Kong der studerer dansk



“Jeg vil lade lyset brænde”

Det var for langt, at jeg har ikke skrevet noget her! Men jeg har haft ikke tid, fordi Hong-kongere arbejder mange ure hverdag. Vi har den anden længst arbejdstid i verden, efter koreanere.

For nyligt har jeg fundet en dansk sang på YouTube. At lære et andet sprog lader man nyde sange på et sprog mere. Det er godt!

Jeg kan lide sangen. Den drejer om at vente på en person at komme hjem. Jeg tænker på min bror og søster.

Jeg vil lade lyset brænde
Stille sommer, aftenvind
Månen trækker i din sjæl
Kalder ud der hvor regnbuen ender
La’ mig hviske til farvel

Jeg vil la’ lyset brænde
Og lade min dør stå på klem
Indtil du har set hvad du ville
Indtil du er hos mig igen

Jeg vil lade lyset brænde
Og lade min dør stå på klem
Se mit hjerte gløder i natten
For at du kan finde vejen hjem

Stille sommer, morgenregn
Gennem byen med mig selv
Vinker højt mod din flyver på himlen
Hør mig hviske til farvel

Jeg vil la’ lyset brænde
Og lade min dør stå på klem
Indtil du har set hvad du ville
Indtil du er hos mig igen
Jeg vil lade lyset brænde
Og lade min dør stå på klem
Se mit hjerte gløder i natten
For at du kan finde vejen hjem


Trackbacks & Pingbacks

Kommentarer

  1. * jos says:

    Skønt at læse om et menneske på den anden side af jorden, der gør sig SÅ store anstrengelser for at lære det svære danske sprog. Respekt! 🙂

    Du er meget let at forstå, og dine sætninger giver god mening. Dog er der små fejl som; omvendt ordstilling og forkerte endelser – men ikke værre end selv en dansker kunne gøre det.
    Jeg har tilladt mig at rette lidt i dit indlæg. Håber det er ok?

    “Det er gået lang tid siden jeg sidst har skrevet noget her! Men jeg har haft ikke tid, fordi vi i Hong-kong arbejder mange timer hver dag. Vi har den anden længste arbejdstid i verden, efter koreanerne.

    For nyligt fandt jeg en dansk sang på YouTube. At lære et andet sprog lader én nyde sange på et sprog mere. Det er godt!

    Jeg kan lide sangen. Den handler om at vente på en person der skal komme hjem. Jeg tænker på min bror og søster.”

    Keep up the good work! It’s great. Hopefully you soon have the time to make some more regular updates. Looking forward to it…

    Udgivet 14 years, 11 months ago
  2. * Adeline says:

    Tusind tak! Jeg skal passe på (?) ordstillingen og endelserne. Din korrektur er uvurderlig!

    Udgivet 14 years, 11 months ago
  3. @jos: Jeg synes det er betænksomt af dig at forsøge at rette Adelines fejl, men din rettelse er ikke korrekt. Jeg er indfødt dansker med mange generationer tilbage, min far er journalist og jeg går meget op i korrekt stavelse og korrekt dansk, så jeg håber jeg kan hjælpe Adeline med en mere pedantisk rettelse:

    “Det er for lang tid siden jeg har skrevet noget her! Jeg har desværre ikke haft tid, fordi Hong-Konggænsere arbejder mange timer til hverdag. Vi har den andenlængste arbejdstid i verden, efter koreanerne.

    For nyligt har jeg fundet en dansk sang på YouTube. At lære et andet sprog, giver mulighed for at nyde sange på et sprog mere. Det er godt!

    Jeg kan lide sangen. Den handler om at vente på at en person kommer hjem. Det får mig til at tænke på min bror og søster.”

    Udgivet 12 years, 9 months ago
  4. * Adeline says:

    Mange tak, Henning! Jeg skal studerere hvad du har skrevet.
    Jeg håber at jeg kan skrive noget igen.

    Udgivet 12 years, 9 months ago


Skriv en kommentar